
Ito
ねえ どこにいるの
探し続けた 指先の糸の行方
いつも 風に吹かれ
日々の螺旋で つながる場所探してた
見失う その度に
何処かにいるんだと
まだ見ぬ君のこと 想ってました
巡り逢わせ たぐり寄せ 出逢うのでしょう
フタリが離れないように 結ばれるでしょう
僕と君とが出逢って ほどけないように
フタリのイトしさ持ち寄り 逢いを縫い合わせて
Lalala
ねえ そこにいたの
僕の心は君だけを探していた
いつも 足りない何か
まるで自分の半分と思うくらいに
君がほら 差し伸べた
その手の先には
僕とのこれからが結ばれていく
巡り逢わせ たぐり寄せ 出逢うのでしょう
フタリが離れないように 結ばれるでしょう
僕と君とが出逢って ほどけないように
フタリのイトしさ持ち寄り 逢いを縫い合わせて
重なり合ったイトは強くなる
くり返しくり返し巡り逢い 愛ずっと
ほつれて もつれて
絡まりながらも
隣に重なり 織りなすでしょう
僕らは
巡り逢わせ たぐり寄せ 出逢うのでしょう
フタリが離れないように 結ばれるでしょう
僕と君とが出逢って ほどけないように
半分同士 出逢って 逢いを縫い合わせて
僕はきっと半分のイト
君が僕の半分のイト
重なり合って絆となる
僕はきっと半分のイト
君が僕の半分のイト
愛し逢うイト 強く縫い逢わせて
Lalala
Hey, where are you?
The whereabouts of the thread to my finger that I continuously searched for
As always, it is blown away by the wind
I searched for a place that is linked with the key to the days of my life
Every time I lose it
I think of you who is out there somewhere
You who I don't see
An encounter that was brought together by chance
Two people are tied together so that they will never be apart
Since you and I met, so that we won't come undone,
Tie together the encounter of two people who met and love each other
Lalala
Hey, there you were
My heart was searching for only you
I always felt like something was missing (from me)
To the point that I think you are perfectly my other half
See, you reached out
Before your hand
Is the future with me tying together
A thread that is layered becomes stronger
We encounter over and over, so our love continues
Even if it loosens, gets tangled
And becomes intertwined
We will overlap and interweave next to it
We had
An encounter that was brought together by chance
Two people are tied together so that they will never be apart
Since you and I met, so that we won't come undone,
Tie together the encounter of two halves who belong together
I am definitely half of a thread
You are the other half of my thread
We layer together and intertwine
I am definitely half of a thread
You are the other half of my thread
Tightly tie up the thread that meets and loves
Lalala